Arquivo do mês: julho 2009

Com com?

Tem várias expressões que os tradutores costumam usar que eu DETESTO. Uma delas é “combinação/combinar com”.

Alguém mais percebe a cacofonia? É horrível.

Por que não “combinação entre tal e tal”? Acho bem melhor.

Anúncios

1 comentário

Arquivado em Português

Dentes

O primeiro post do dia é da área técnica.

Serrated jaws, que são mordentes dentados, se transformou em mordentes com dentes nas mãos de um tradutor desavisado…

Deixe um comentário

Arquivado em Tradução