Mural de ofensas

Hoje eu estava procurando um termo em alemão para uma tradução, porque não achei no dicionário alemão-português e no alemão inglês a definição estava meio estranha. Joguei o termo no Google e achei uma pérola rs. É o site Wall of Offense que se descreve como “uma base de dados do politicamente incorreto”. Há termos de diversos países, inclusive Brasil, mas o que predomina são as ofensas em holandês. Esses “elogios” são colocados em forma de tabela, com informação sobre o país de origem, uma tradução para o inglês e uma explicação. Útil para quando nos deparamos com trabalhos, digamos, mais informais.

Ah, a palavra que eu procurava? Gutmensch, que é do-gooder, ou algo como “bom samaritano” em português.

Anúncios

2 Comentários

Arquivado em Ferramentas, Tradução

2 Respostas para “Mural de ofensas

  1. diegobiagi

    Hahahaha muito bom o site!

  2. Que legal!
    Embora eu ache que esse tipo de palavras não vão aparecer nos meus trabalhos.
    Mas nunca se sabe, né?
    Bjo!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s