AIDS

Ontem eu estava fazendo umas pesquisas sobre portadores do HIV e achei um site muito legal, do Comitê de AIDS de Toronto: http://www.actoronto.org/home.nsf/pages/mediaguide . Ele ensina formas corretas de nos referirmos a portadores da doença, grupos de risco, viciados em drogas etc. em inglês. Por exemplo, descobri que é depreciativo dizer “HIV carrier” para portador do HIV. O melhor seria “person with HIV”. E eles também não recomendam o termo “prostitute” para prostituta, mas “sex worker” (algo como profissional do sexo).

Fica a dica para quem trabalha com tradução e não quer ofender ninguém ou pagar mico. 😉

Anúncios

1 comentário

Arquivado em Tradução

Uma resposta para “AIDS

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s